Masse Aksjon på Kinesiske Advokater og Forsvarere - Menneskerettigheter i Kina

Xie Yanyi kommer hjem etter å ha vært fengslet siden juli

Som aksjon på advokater og forsvarere som begynte i juli fortsetter med langvarig isolasjon tilbakeholdelse av personer uten rettssak, familiemedlemmer av de som fortsatt er fengslet, og av de som er sluppet ut etter å ha opplevd overgrep i varetekt, har ikke sluttet å snakke ut til å kreve rettferdighetI disse fortellingene, hva vi er vitne til er et økt aktivisme blant en gruppe fast bestemt på å holde myndighetene ansvarlig for urettmessig å undertrykke borgere som utøver rettigheter beskyttet av Kinesisk og internasjonal lov. Wu Gan formelt siktet for undergraving av statens makt, og vil stå for trial på Tianjin Kommunale Nr. to Intermediate People Court, i henhold til en online uttalelse fra hans forsvarer advokat Ge Yongxi. På Tianjin er Ingen to Detention Center i ettermiddag, Ge Yongxi ble fortalt at han ikke ville få lov til å møte med sin klient til hans fremstilling av Wu Gan ble bekreftet av domstolen. Advokater Chen Jiangang og Liu Zhengqing møte med sin klient, advokat Xie Yang, som har vært fengslet siden juli tiltalt for"oppfordring til undergraving av statens makt."Transkripsjoner utgitt fra advokater' intervju med Xie Yang avslører følgende: han er fortsatt i arrest etter å ha nektet å påberope seg skyldig og ramme andre advokater som vilkår for løslatelse mot kausjon han har fått omfattende tortur mens i forvaring. Yuan Shanshan sier at hennes mann, Xie Yanyi, har blitt løslatt fra varetekt, men er fortsatt under overvåkning i et hotell i Tianjin. RFA rapporter som Tang Zhishun og Xing Qingxian har blitt løslatt fra varetekt: Tang Zhishun har returnert til sitt hjem i Beijing, men Xing Qingxian befant forblir ukjent, i henhold til sin kone, Han Juan. Advokat Li Chunfu, bror av menneskelig riktig advokat Li Heping, er utgitt på"kausjon i påvente av videre etterforskning"og vendte tilbake til sitt hjem i Beijing psykiske plager. Wang Qiaoling, kona til Li Heping, rapporter som Li Chunfu var skinn og bein, ør, og i en tilstand av ekstrem frykt. I dagene etter at han kom tilbake var han engstelig, aggressiv og voldelig mot sin kone Bi Liping (毕丽萍). Li Chunfu er innlagt på sykehus og diagnostisert med symptomer på schizofreni etter opplever ekstrem tortur, mens det var under"bolig-overvåking i et angitt sted"for fem hundre dager.

Han ble først utgitt i januar fem, men holdt under oppsyn i et hotell i Tianjin.

I henhold til Kina Menneskerettigheter Advokater Bekymring Gruppe, mens under"bolig-overvåking i et angitt sted"i seks måneder, Li Heping, Wang Quanzhang, og andre advokater led ekstrem tortur, inkludert elektrisk støt med spenning høy nok til å forårsake besvimelse.

Wang Qiaoling, kona til advokat Li Heping, finner ut etter mange henvendelser at hennes mann er holdt på Tianjin Nr. Den detention center hadde tidligere nektet for at det var holder Li Heping. En gruppe av senior dommere, advokater og jurister fra land rundt om i verden, inkludert Australia, Frankrike, Spania, USA og U. problemet et åpent brev som uttrykker fortsatt bekymring over behandling av advokater og juridiske assistenter, samt deres kolleger, støttespillere, og familiemedlemmer i Kina. European External Action Service utsteder en erklæring om å kalle for en undersøkelse av hensyn til tortur av Xie Yang, og påstander om tortur av Li Heping og Wang Quanzhang, og utgivelsen av advokater og menneskerettighetsforkjempere som blir værende i forvaring. Pupp er bekreftet online som Xing Qingxian har blitt løslatt på kausjon og har kommet hjem til Chengdu, omtrent en måned etter at hans faktiske løslatelse fra forvaring. En artikkel i det statlige Global Times hevder at advokat Jiang Tianyong fremstille rapporter av advokat Xie Yang er tortur, og sier at Xie Yang fortalte reportere at han var i god stand og er i stand til å ta kontakt med familiemedlemmer mens de blir holdt under bolig overvåking. Xinhua beskylder fire utenlandske medier til å produsere"falske nyheter"i rapportering Xie Yang er tortur påstander.

China Central Television (CCTV) sendinger et"intervju"med advokat Jiang Tianyong"bekjenne"for å distribuere fremstille rapporter av advokat Xie Yang er tortur.

Chen Guiqiu, kona til Xie Yang, utgivelser en videosamtaler for internasjonal oppmerksomhet på hennes manns sak.

Hun fordømmer forringelse av rettssikkerhet i Kina og oppfordrer myndighetene til å løslate alle de som er internert.

Advokat Chen Jiangang utgivelser en halv-time video der han står ved riktigheten av hans transkripsjoner av hans møter med anholdt advokat Xie Yang, som detaljert handlinger av tortur led han i forvaring. Chen også fordømmer statlige medier rapporter som hevdet at Xie er påstanden om tortur var fabrikkert. Xie Yang s kone, Chen Guiqiu, skriver brev til staten-oppnevnt advokat, Han Xiaodian, kritisere ham for møte med Xie Yang uten kjennskap eller tillatelse fra Xie familie, mens myndighetene har gjentatte ganger nektet å la de to family-oppnevnt advokater, Chen Jiangang og Liu Zhengqing, for å møte med Xie. Chen Jiangang mottar et annet anrop fra Beijing Chaoyang Bureau of Justice sier at han vil bli undersøkt for transkripsjonene han lagt ut på nettet om Xie Yang er påstått tortur i varetekt. Chen rapporterer også at advokat Han Xiaodian har igjen møtt med Xie Yang, og understreker at myndighetene nekter å la Xie møte med advokaten hans familie velger å gjøre det er urimelig og ulovlig. Xie Yang s kone, Chen Guiqiu, problemer erklæring om at Changsha Intermediate People Court, vil prøve Xie Yang. April for oppfordring til undergraving av statens makt, og avskjære domstol, og at hans forsvarer advokat i retten vil Han Xiaodian. Dusinvis av støttespillere samles utenfor Changsha Intermediate People s Court for Xie Yang er prøving tiltalt for oppfordring til undergraving av statens makt, og avskjære rettskjennelse, men ble fortalt at rettssaken er blitt utsatt på ubestemt tid. Mens du er på ferie i Xishuangbanna, advokat Chen Jiangang, hans kone, to barn, og to av hans venner anholdt på en Jinghong, Yunnan politistasjon rundt pm. På rundt pm, og alle seks er tatt bort fra stasjonen i biler av bevæpnet politi. I januar, publisert avskrifter av hans møte med sin klient Xie Yang, anholdt advokat, som detaljert tortur led han i forvaring.

en Detention Center under et annet navn, Li Xiaocun

Xie er siktet for"oppfordring til undergraving av statens makt."Advokat Xie Yang er prøvd i Changsha Intermediate People' s Court for oppfordring til undergraving av statens makt, og avskjære rettskjennelse. Ingen dommen er annonsert. Retten sier i en Weibo innlegg som advokat Xie Yang er siktet for"oppfordring til undergraving av statens makt og forstyrre rettskjennelse."Retten også ut en video på en Hunan TV-stasjon viser Xie Yang innrømme å arbeide med utenlandske medier for å sensationalize historier, og sier at han ikke hadde blitt torturert. Statlige medier outlet Global Times rapporterer at Xie Yang har blitt løslatt mot kausjon etter rettssaken.

Tidligere dette året, på januar, Xie sa i et håndskrevet notat som senere ble utgitt på nettet:"Hvis, en dag i fremtiden, jeg må bekjenne, enten det er skriftlig eller på kameraet eller på tape som ikke vil være den sanne uttrykk for mitt eget sinn.

Det kan være fordi jeg har vært utsatt for langvarig tortur, eller fordi jeg har blitt tilbudt muligheten til å bli løslatt mot kausjon for å gjenforenes med familien min."Kilde.

Advokat Li Heping kommer hjem.

I bilder og et videoklipp sluppet på nettet, han ser ut til å ha gått ned i vekt og har synlig alderen, med håret nå hvitt. Han ble først arrestert. S congressional hearing med tittelen"Forsvant, Fengslet og Torturert i Kina: Hustruer Underskriftskampanje for Sine Ektemenn Frihet,"Chen Guiqiu, kona til Xie Yang, sammen med Wang Yanfeng, kona til advokat Tang Klirret, og Lee Chin-yu, kone av Taiwanske menneskerettighetsaktivist Lee, Ming-che, vitner om deres ektemenn tilfeller inkludert deres forsvinninger, nektet tilgang til advokater, og tortur i detentionLi Wenzu, kona til advokat Wang Quanzhang, også vitner via en video melding. Familie av advokat Wang Quanzhang, inkludert hans far, mor og kone Li Wenzu, blir fulgt opp av politiet som de forsøker å sende en sak mot the Supreme People s Procuratorate for ulovlige tiltak i behandlingen av sin sak. Wang har vært borte i dager og ingen informasjon har blitt utgitt til hans familie og advokater. Søksmålet ble ikke akseptert av procuratorate, som hevdet familien ikke følger aktuelle prosedyrer. Jiang Tianyong far mottar en offisiell melding, datert. Mai, sier at Jiang har vært formelt arrestert, mistenkt for å subverting statens makt. Meldingen sier også at han blir holdt i Changsha City Nei. en Detention Center. Dette er første gang hans familie har blitt gjort oppmerksom på hans oppholdssted i seks måneder siden hans varetekt. Denne uken, Kinesiske myndigheter stilt for retten og dømt ett rettigheter advokat og tre aktivister på anklager om"undergraving av statens makt": Zhai Yanmin, en Lov som Fast ansatt Hu Shigen, demokrati og religionsfrihet aktivist Zhou Shifeng, en advokat og advokatfirmaet direktør og Gou Hongguo, et rettigheter aktivisten. I henhold til tilgjengelig offisiell prøving transkripsjoner og medier rapporter, alle de fire tiltalte innrømmet skyld, uttrykt anger, og akseptert deres rettssaken dommer. I tillegg, August, Kinesiske myndigheter ut en video av Wang Yu, en annen advokat belastet med"subversion"men nylig løslatt på kausjon, der hun refererte til sin tidligere kollega Zhou Shifeng som å ikke være en"kvalifisert"advokat", og uttrykte anger om sin egen"upassende"merknader og snakke med utenlandsk media. Disse fem personene er blant de mer enn tre hundre advokater og aktivister målrettet i en landsomfattende aksjon som startet i juli. Til dags dato, atten andre er fortsatt i politiets varetekt, og har blitt formelt arrestert, fem av dem er også overfor"subversion"kostnader. Hva gjør disse hendelsene betyr for Kinesiske sivile samfunn. Hvordan bør det internasjonale samfunnet reagere. Målretting av de som er i forkant av å forsvare grunnleggende rettigheter og fremme veksten av det sivile samfunn understreker den sanne mål av Kommunisten Parti av Kinas politikk med"å regjere landet ved lov"å opprettholde dominans av CPC. I stedet for å ivareta folks rettigheter, det nåværende regimet bruker det juridiske systemet som et politisk instrument for å undergrave selve krefter som trengs for å opprettholde en regel i loven: et uavhengig rettsvesen, en uavhengig bar, og et robust sivile samfunn.